正月十一:祭奉紫姑
![小年到十五的春节习俗 中英双语]()
people make offerings to zi gu,the guardian angel for weak women,on the 11th day
正月十一,人们供奉紫姑,紫姑是可怜女子的守护神。
this day is also for yuefu (fathers-in-law) to entertain nuxu (sons-in-law)
这一天也是岳父宴请子婿的日子。
in many areas,after this day,people will start preparing for the upcoming lantern festival which is on the 15th day of the 1st month
许多地方在这天之后会开始准备即将到来的灯节——正月十五。

people make offerings to zi gu,the guardian angel for weak women,on the 11th day
正月十一,人们供奉紫姑,紫姑是可怜女子的守护神。
this day is also for yuefu (fathers-in-law) to entertain nuxu (sons-in-law)
这一天也是岳父宴请子婿的日子。
in many areas,after this day,people will start preparing for the upcoming lantern festival which is on the 15th day of the 1st month
许多地方在这天之后会开始准备即将到来的灯节——正月十五。