腊月二十八:题写桃符
![小年到十五的春节习俗 中英双语]()
after people have cleaned the house and started preparing food,they begin decorating their homes creating an atmosphere of rejoicing and festivity on the 28th day of the 12th month in the lunar calendar.decorations include spring couplets,new year pictures,posters of door gods and paper-cuts
扫舍除尘、采购食材之后,人们开始于腊月二十八日装饰房舍,营造喜气洋洋的节日氛围。各色装饰品包括春联、年画、门神贴画和剪纸。

after people have cleaned the house and started preparing food,they begin decorating their homes creating an atmosphere of rejoicing and festivity on the 28th day of the 12th month in the lunar calendar.decorations include spring couplets,new year pictures,posters of door gods and paper-cuts
扫舍除尘、采购食材之后,人们开始于腊月二十八日装饰房舍,营造喜气洋洋的节日氛围。各色装饰品包括春联、年画、门神贴画和剪纸。