哭麟
【原文】孔子见死麟,哭之不置。弟子谋所以慰之者,乃编钱挂牛体,告曰:“麟已活矣。”孔子观之曰:“这明明是一只村牛,不过多得几个钱耳。”
【译文】孔子看见死麒麟,大哭不止。其学生为了安慰孔子,把铜钱串起来,挂满牛身,告诉孔子说:“麒麟已经复活了。”孔子看了假麒麟之后说:“这明明是一只蠢牛,只不过多了几个钱罢了。”
【点评】今日之“土豪”,暴发户也许就是“多了几个钱罢了”,满地的奢华也掩盖不了奇缺的教养,有的人穷得就只剩下钱了。
【原文】孔子见死麟,哭之不置。弟子谋所以慰之者,乃编钱挂牛体,告曰:“麟已活矣。”孔子观之曰:“这明明是一只村牛,不过多得几个钱耳。”
【译文】孔子看见死麒麟,大哭不止。其学生为了安慰孔子,把铜钱串起来,挂满牛身,告诉孔子说:“麒麟已经复活了。”孔子看了假麒麟之后说:“这明明是一只蠢牛,只不过多了几个钱罢了。”
【点评】今日之“土豪”,暴发户也许就是“多了几个钱罢了”,满地的奢华也掩盖不了奇缺的教养,有的人穷得就只剩下钱了。