“细思恐极”和“细思极恐”这两个词都是正确的.词意相近.细思恐极:拼音:xìsīkǒngjí释义:指仔细想想,觉得恐怖到了极点.其用法主要是营造一种迟缓加混乱的效果.多用于形容人的恐惧心情.细思极恐:拼音:[xìsījíkǒng]释义:细思恐极指仔细想想,觉得极其恐怖.其用法主要是营造一种迟缓加混乱的效果.多用于形容人的恐惧心情.基于习惯的原因,经常被用作细思极恐.出处:是出自于网络的词语.扩展资料:例句:我和室友都觉得细思极恐比直白的恐怖更加吓人.那天经过的花坛,今天再去却没有了.想想真是细思恐极。
@kaka917
顶0
加入收藏
相关问答推荐