人工翻译,是指文件翻译吧.一般做法是按字数收费,考虑内容的难度.如果不方便统计字数,比如表格类,图片类,就参考大约的字数与难度报价.要求交付的时间,也是影响报价的因素之一.如果你要求很急要,价格也会相应高些.另外,不同语言,价格也会有些差别.通用外语,如英语等,相对便宜一些.非通用外语,如一些小国语言,比如泰国语,越南语等,相对贵一些.如果有泰语翻译可以点我私聊。
- 游戏问答
- 答案列表
人工翻译费用:人工翻译收费价格表[朗读]
普通文档:大概英译中150元/千字,中译英180元/千字其他的ppt,或者医药方面的价格有点不一样。
翻译公司收费标准有很多影响因素,主要有以下几点:a.翻译字数.翻译公司笔译一般是按字数收费的,中英互译的价格一般在千字150左右,身份证、护照等字数较少的资料则按照份数收费.b.翻译语种.小语种一般贵一些,中译外比外译中贵一些,外译外则更高点儿.c.翻译级别.比如阅读级、精校级、出版级.要求翻译的细致程度及专业程度、文辞优美程度越高价格越高,当然也包括排版的部分,简言之就是要用水平多高的人来翻译,经验丰富、水平高的人要价高.d.交稿时间.急件意味着动用译员数量或译员工作时间的增加,所以会有加急费用.e.地区性差异.在北上广这种大城市,翻译公司的成本费高,价格要比小城市里的翻译公司高。
楼主说的是笔译吧?这个不一定,从千字100到1000的都有,去语翼看看,上面有透明报价。
五十元左右。