servicecharge(只是按中文翻译)用tip的话不够全面,它一般指小费,而小费只是客人额外给的(可给,可不给),并不属于服务费(这是一定要给的).但去外国酒店时,一般不会出现“servicecharge”这类词,因为它会列得很详细,如:费用单上就写着,roomservice,telephone,dinner/lunch而最上面是固定的抬头---charge。
- 家居问答
- 答案列表
费用怎么翻译:费用英文翻译[朗读]
该机构的费用是多少whatisthecostoftheagency该机构的费用是多少whatisthecostoftheagency。
水费:waterrate电费:powerrate;electriccharge工本费:chargefortrouble书费:bookfee费用:cost;expenses;outlay。
报销费用的英文翻译是claimingexpenses重点词汇claimingv.声称;要求(应得权利)(claim的现在分词);需要;扩展例句1、amanclaimingtobeajournalist。
你好!关于翻译费用都是怎么算的的问题,翻译行业有个不成文规定,按word统计的字符数不计空格来统计的,统计的都是中文字符,以千字为单位.也有按份来计算的,一般字数较少,不足千字的可以灵活采用份来计算?