思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,是一个常见网络用语.在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语.例如:长辈问:你吃饭了吗?(밥을먹었습니까?)回答:吃过思密达(먹었습니다)如果不加思密达,会被认为是不敬.本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反.例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。
- 其它问答
- 答案列表
史密达是什么意思:史密达韩语什么意思[朗读]
其实它并没有意思,是放在句尾的敬语.比如说,你见了朋友,你问:吃饭了吗?回答:吃过思密达.在朝鲜这是一种礼貌。
是韩文的终结词尾,韩国的语法体系和我们不一样嘛.思密达就是습니다,虽然根据一个一个发音应该是“思木尼达',但是韩语有音变,就是在有些情况下发音要改变(详细的很麻烦.),这里要音变,发音就变成了“思密达”。
现在很流行的一句话,现在90后很多都常常挂在嘴边的一个语气肋词,其实它并没有意思,据说是放在句尾的敬语思密达.比如说,你见了朋友,你问:吃饭了吗?回答:吃过思密达.在朝鲜这是一种礼貌.而本词在网络上往往被网友作为贬义词使用,比如说“哇你真漂亮思密达”,其实意思是在说“真难看”.思密达,放在句末,用作否定的意思.有用请采纳。
simnida这是正确音译过来的没有意思就是个语法加在句尾表示敬语一般生活当中很少用只有电视支持书面表示正式场合下才用。