包装袋上的四个蒙文字的汉字翻译写的很清楚,即:“贡格尔奶茶”其中“贡格尔”这个词是音译.“贡格尔”这个词有两个基本意思.1.是个“拟声词”,用来形容说话时模模糊糊的声音,常用词组是:гүнгэргүнгэрхийх(低声说话,嘟嚷).2.坚体蒙古文第二格(意思相当于汉语的“的”)后缀之一的名称.“贡格尔”在这里使用了音译.根据翻译规则,该词在这里应当是个“专门名词”,可能是个人名。
- 情感问答
- 答案列表
蒙古b高桩什么意思:蒙古女人高桩的啥意思[朗读]
闷倒驴就是说酒劲很大,驴喝了都能醉倒!不光是蒙古酒,好多度数高的酒或质量差的酒,都容易醉人,老百姓就称之为闷倒驴。
那是很贵宾才可以上的,一种接待仪式,望采纳。
应该不是吧。
蒙古族认为,白色为伊始”,所以古代的蒙古族把春节称为白节”.直到今天,他们仍把旧历的一月称为白月”.据历史记载,成吉思汗的汗旗就是有九根飘带的白旗.在元朝时,每到新年,大汗和所有臣民都穿白袍,以白衣为吉服.这一天,各地进贡的马多达十万匹,但都一律是白色的骏马.由于白色象征着纯洁和高尚,因此,蒙古族人特别崇尚白色。