过年穿什么
红色是过年的主打色,它象征着光明和幸福的未来。不仅大家喜欢过节穿红色,亲朋好友,特别是小孩子和单身汪还会收到长辈的红包以求好运。
red is a key colour for new year's celebrations,as it symbolizes a bright and happy future.people wear red clothing during the festivities,explains colour lovers,and children,unmarried friends,and close relatives are given little red envelopes with money inside for good luck
- 文化问答
- 答案列表
小年到十五的春节习俗 中英双语[朗读]
过年咋布置?
过年了各家的果盘里少不了橙子和桔子(拜年的人也会送),糖碟里会盛着八类果脯,还会用绿植鲜花来增添节日喜气,新年祝福也要用红纸书写。
before new year's day,homes are decorated with trays of oranges and tangerines (which are also brought by visitors during the holiday),a candy tray with eight kinds of dried sweet fruits,and live plants and vases of fresh flowers.wishes for the new year are written on red paper
过年了各家的果盘里少不了橙子和桔子(拜年的人也会送),糖碟里会盛着八类果脯,还会用绿植鲜花来增添节日喜气,新年祝福也要用红纸书写。
before new year's day,homes are decorated with trays of oranges and tangerines (which are also brought by visitors during the holiday),a candy tray with eight kinds of dried sweet fruits,and live plants and vases of fresh flowers.wishes for the new year are written on red paper
过年跟谁玩
中国的新年和春节放假讲求的是家人团聚,共庆佳节。家人好友欢聚一堂,共享美味。人们还会祭拜已故的亲人,孩子们则忙着收礼物,帮着节前打扫,盼着过正月十五元宵节。
the chinese new year's eve and new year's day holidays are very family-centered celebrations.many dinners are held with family and friends,deceased relatives are honoured,and children receive gifts and participate in traditions like cleaning ahead of the celebration and the lantern festival
中国的新年和春节放假讲求的是家人团聚,共庆佳节。家人好友欢聚一堂,共享美味。人们还会祭拜已故的亲人,孩子们则忙着收礼物,帮着节前打扫,盼着过正月十五元宵节。
the chinese new year's eve and new year's day holidays are very family-centered celebrations.many dinners are held with family and friends,deceased relatives are honoured,and children receive gifts and participate in traditions like cleaning ahead of the celebration and the lantern festival
过年要大扫除吗?
不等年来到,家家户户都打扫得干干净净。除夕前,各式清扫工具也都妥妥收起来,因为不少人认为新年扫除会把好运也扫走的。
homes are cleaned top to bottom before the beginning of the new year,and all cleaning equipment is put away before new year's eve because it's believed that good fortune may be swept away if cleaning is done on new year's day
不等年来到,家家户户都打扫得干干净净。除夕前,各式清扫工具也都妥妥收起来,因为不少人认为新年扫除会把好运也扫走的。
homes are cleaned top to bottom before the beginning of the new year,and all cleaning equipment is put away before new year's eve because it's believed that good fortune may be swept away if cleaning is done on new year's day