最近因为新冠席卷全国,感染后的症状是五花八门,突然出现了一个新的词语“水泥鼻”,用来形容完全通不了气的鼻子。
那么,你知道“鼻塞”用英语怎么说吗?
●
“鼻塞”英文怎么说。
●。
我们可以使用:
stuffy nose或者nasal congestion
“stuffy”是指“(鼻子)不通气的,堵塞的”
if your nose is stuffy or you have a stuffy nose
your nose is blocked with mucus,usually because you have a cold
如果鼻子不通气或者鼻塞。
可能是因为粘液堵塞,通常是因为感冒了。
“stuffy”还可以用来形容房间或者建筑物,闷的,通风不畅的。
a stuffy office
空气污浊的办公室。
it's really hot and stuffy in here - let's open the window
这里又热又闷——我们把窗户打开吧。
the bedroom gets a little stuffy in the summer
这个房间在夏天有点闷。
它还可以形容人,表示“古板的,保守的,一本正经的”
she is trying to promote a less stuffy image of librarians
他在努力提升图书管理员的形象,想使之显得不那么古板。
如果是“流鼻涕”
也有一个很形象的表达“runny nose”
when seasons change,a lot of people suffer
of runny nose and other common allergy symptoms,why is it
当季节变换时,很多人都会出现流鼻涕等常见的过敏症状,这是为什么呢?
●
新冠症状相关的表达。
●。
1、headache 头痛。
一般,以-ache结尾的单词都表示某种疼痛,如stomachache(胃痛),toothache(牙痛),等。
2、malaise 心神不安。
这个单词的原意是“难以捉摸的问题或者事件”,在表示病症的时候,可以表示“心神不安”,或者我们常说的,“有点不舒服”。一般这个症状和headache会一起出现。
3、runny nose 流鼻涕。
i have a runny nose 就是我有流鼻涕的症状。
4、cough or sore throat 咳嗽或喉咙痛。
cough就是咳嗽,而sneeze喷嚏,不是同一个东西。
sore表示疼痛,所以sore throat就是喉咙痛。
按照-ache的构词法,throatache也可以表示喉咙痛。
但sore throat是固定用法,别问为什么,记住就好。
5、muscle pain 肌肉酸痛。
对,正如你所猜的那样。
muscle ache 也可以表示肌肉酸痛。
但muscle pain是固定用法。
比较常用。
6、high fever(above 38℃) 高烧(38℃以上)。
lower fever表示“低烧”
high fever表示“高烧”
事实上,如果你持续低烧。
你最好也去医院看一下。
7、trouble breathing 呼吸困难。
这个已经是比较重的症状了。
在症状级别里边应该是属于serious
8.diarrhea 腹泻。
e.g.unhygienic food can cause diarrhea
饮食不卫生会导致腹泻。
9.nausea or vomiting
恶心或呕吐。
e.g.most patients here had nausea and vomiting
这里多数病人都患有恶心呕吐。
10.loss of taste or smell
丧失味觉/嗅觉。
e.g.why all the dishes are tasteless?am i lossing my taste
为什么所以的饭菜都没有味道?我失去味觉了吗?
11.fatigue 疲劳。
●
最后再给大家介绍一些和“nose”有关的表达。
●。
be (right) under your nose 就在(某人)眼前。
i spent all morning looking for the book
and it was right under my nose the whole time
我花了很长时间找这本书,原来它一直就在我眼皮底下呢?
get up sb's nose 惹恼,激怒(某人)。
people who drive like that really get up my nose
像那样开车的人着实让我恼火。
have a (good) nose for sth 擅长寻找…;有发现…的能力。
she has a good nose for a bargain
她特别擅长淘便宜货。
by a nose 以微弱优势(取胜)。
it was a very exciting race.my horse won but only by a nose
比赛结束得惊心动魄,我的马以微弱优势获得了胜利。
keep your nose clean 不惹事生非,安分守己。
i'd only been out of prison three months
so i was trying to keep my nose clean
我刚刚出狱3个月,所以尽量安分守己。
nose in the air 目中无人。
she walked past me with her nose in the air
她旁若无人地从我身边走过。
nose to tail 首尾相接。
the cars were parked nose to tail down the street
汽车一辆紧接着一辆地停在街道上。
nose sth out 侦察出;打探出;查出。
he soon nosed out the details
of the accident by talking to people and making some phone calls
和人们随意闲聊并打了几通电话之后,他很快就摸清了事故的细节。
- 文化问答
- 答案列表
鼻塞 用英文怎么说[朗读]
加入收藏