腊月二十六:杀猪割年肉
![小年到十五的春节习俗 中英双语]()
the folk saying goes:"butcher a pig and get some meat to prepare for the new year feast"on the 26th day of the 12th month in the lunar calendar
中国有一句俗语:“杀猪割年肉。”农历腊月二十六正是杀猪割年肉的日子。
in the old days,many people could not afford meat and they saved the best for the new year feast.people's livelihoods have improved greatly and meat is now a very common dish in daily diet,but the chinese still prefer having meat during festival season
旧时许多人买不起肉,所以就把一年中最好的东西留到新年团圆饭吃。如今人们的生活质量得到了极大的改善,一日三餐里肉食已经再常见不过,但春节期间人们仍然钟爱肉食。

the folk saying goes:"butcher a pig and get some meat to prepare for the new year feast"on the 26th day of the 12th month in the lunar calendar
中国有一句俗语:“杀猪割年肉。”农历腊月二十六正是杀猪割年肉的日子。
in the old days,many people could not afford meat and they saved the best for the new year feast.people's livelihoods have improved greatly and meat is now a very common dish in daily diet,but the chinese still prefer having meat during festival season
旧时许多人买不起肉,所以就把一年中最好的东西留到新年团圆饭吃。如今人们的生活质量得到了极大的改善,一日三餐里肉食已经再常见不过,但春节期间人们仍然钟爱肉食。