scene1场景1:
n:itwasanicesunnyday.aliceandhersisterwerereadingabook
阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。
als:(困)what?stheuseofthebookwithoutpicturesorconversations
爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?
n:whentheyweretalkingaboutthebook,suddenly,arabbitcameout…。
当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来…。
rabbit:ohdear!ishallbelate!(然后开始跑了)。
兔子:天啊!我会迟到的。
als:wow·what?sthat?what?sthat?arabbitwithawatch?it?snice
爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮?
n:thenalicefollowedtherabbittoaholeofthebigtreeandshegotintoarabbit-holecarelessly.itwentdeepintotheground.alicecouldn?tstopherselffalling.it?samazing
爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了。
als:well!well....helpme...afterafallinglikethis,icanfallanywhere
whereaminow
爱丽丝:哎呀!哎呀!救我…经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?scene2bigandsmall场景2:大和小。
n:wouldsheeverstopfalling?suddenly,shewassittingontheground.shestoodupandsa
wtherabbit
她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。
als:look!that?srabbitoverthere
爱丽丝:看啊!那里有只兔子。
rabbit:ohmygod!howlateit?sgetting
兔子:天啊!现在有多晚了。
n:aliceranaftertherabbitlikeawind.suddenly,sheranintoalargeroom.itwasdark,an
dshecouldn?tseetherabbit.thenshewalkedaroundinthehouse
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去。
als:howcanigetout?(担心的样子)(然后看到钥匙)akey?(惊讶的样子)。
爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗?
n:alicefoundasmalldoorandbutitwashardtounlockedit.finallysheunlockedit.butsh
ecouldn?tgetthroughit.soshewasseekingaroundinthehouse.thenshefoundabottleofwater
爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水?
als:(拿起瓶子)what?sthis?(疑惑)。
drinkme?itcouldbequitedangerous!hmm,ittastesnice!whatastrangefeeling!en…en…(抚摸着喉咙.)whyi?mgettingsmaller?!(害怕的样子)what?swrongwithme
爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了?
n:shewasright.afewminuteslater,shewasabletogetthroughthesmalldoor.shegott
hroughthedoor.thenshewaslookingfortherabbit.shediscoveredapieceofcakeinaboxnearher
她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放。
在盒子里的一块蛋糕。
als:nownothingcansurprisemenow.i?lleatthecake.(吃蛋糕)。
nowiamsotall!ibecameastallasahouse
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样!rabbit:oh,theduchess!she?llbeangry,andshe?swaitingforme!ohdear
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
als:ohplease,sir——。
爱丽丝:求你了,先生——。
als:i?mgettingsmalleragain!that?sgreat
爱丽丝:我又变小了!太好了。
rabbit:oh,wherearemygloves?alice?what?reyoudoinghere?(急切。
地)runhomeandbringmesomeglovesnow!bequick
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快?
点!n:alicehurriedaway,butshedidn?tknowwherethehousewas.shewaslost.finallyshefoundahouse.shegotintothehouse
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。scene3thecheshirecat场景3:柴郡猫。
als:it?sakitchenoverthere!look,herecomestheduchess.please,whydoesyourcatgri
nlikethat
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊!
duchess:it?sacheshire(ps:”切希尔”的音)cat(柴郡。
猫)that?swhy.oh,i?vetogonow.thequeenhasinvitedmetoplaythechess
公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢?
n:theduchesswentoutoftheroom,andthecatgrinnedataliceallthetime.alicegetsclosertothecat.becauseshewantedtomakeafriendwithcat.thentheymadeafriend
公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友。
als:please,canyoutellmethewaytohome
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
cat:ofcourse
icanshowyou,butwheredoyouwanttogoto?ifyouwanttoplaythechesswiththequeen,turnleft.that?sonlymysuggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
als:actually,i?dliketo.becauseiwillfeellonelyathome
爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独。
cat:thenturnleft,andyou?llseemethere
猫:那就左转,你在那能看见我。
n:afterafewseconds
thecatvanished,andalicedecidedtoturnleft.shewantedtoplaywiththequeen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
scene4theking?sgame场景4:皇后的游戏。
n:severalhourslater,alicewenttothequeen?scastle
几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
als:oh!thekingandthequeencomes
爱丽丝:哦!国王和王后都来了。
king:who?reyou
陛下:你是谁。
als:myname?salice,yourmajesty
爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
king:hmm,aliceisagoodname.canyouplaythechess
陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?
als:yes!butiamnotgoodatplayingchess
爱丽丝:会!但是我不擅长下棋。
king:comeonthen
陛下:那就来吧。
cat:hello,alice.howdoyoulikethequeen
猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?
n:inthefactofmatter,alicedidn?tlikethequeen,butshesawthequeenwaswalkingtowardher,soshesaid,als:she?sclever.she?sthebestplayer
爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。
king:who?reyoutalkingto
国王:你在跟谁说话。
als:it?safriendofmine:acheshirecat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
n:whenthequeenheardthatcattalking,thenshesaid,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,queen:ididn?tlikeit.catchit!皇后:我不喜欢它,抓住它。
n:butthecatsuddenlyvanished.thequeentriedtofinditbutshecouldn?t
但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
queen:i?msoangry!iwillkillalicerightnow!ifyoudon?tcomeout.皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.als:no!no!爱丽丝:不!不。
(趴在桌上继续喊no,no…。
alice?ssister:wakeup,alice,you?vebeenasleepalongtime!爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了。
alice:oh,mysister?i'vehadaverystrangedream~爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……。
alice?ssister:it?sjustadream.it?snottrue.爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.alice:no,itisreallyreal,itseemslikearealworld.爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.alice:iwanttogobackhome,sister.爱丽丝:我想回家,姐姐。
alice?ssister:ok,pickupyourbook,let?sgo,go,go!爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧。
thankyou
n:itwasanicesunnyday.aliceandhersisterwerereadingabook
阳光明媚。爱丽丝和姐姐在看书。
als:(困)what?stheuseofthebookwithoutpicturesorconversations
爱丽丝:没有插图和对话的书有什么用呢?
n:whentheyweretalkingaboutthebook,suddenly,arabbitcameout…。
当他们在讨论那本书的时候,突然有只兔子跑出来…。
rabbit:ohdear!ishallbelate!(然后开始跑了)。
兔子:天啊!我会迟到的。
als:wow·what?sthat?what?sthat?arabbitwithawatch?it?snice
爱丽丝:哇!那是什么?那是什么?带表的兔子?它很漂亮?
n:thenalicefollowedtherabbittoaholeofthebigtreeandshegotintoarabbit-holecarelessly.itwentdeepintotheground.alicecouldn?tstopherselffalling.it?samazing
爱丽丝跟着兔子到了一个树洞,她不小心掉进了一个兔子洞。洞通到地下深处。爱丽丝无法控制地跌落下去。太神奇了。
als:well!well....helpme...afterafallinglikethis,icanfallanywhere
whereaminow
爱丽丝:哎呀!哎呀!救我…经历这样的跌落,我可以落到任何地方了!我现在在哪里啦?scene2bigandsmall场景2:大和小。
n:wouldsheeverstopfalling?suddenly,shewassittingontheground.shestoodupandsa
wtherabbit
她能停止往下掉吗?突然,她就坐在地面上了。她站起身就看到了兔子。
als:look!that?srabbitoverthere
爱丽丝:看啊!那里有只兔子。
rabbit:ohmygod!howlateit?sgetting
兔子:天啊!现在有多晚了。
n:aliceranaftertherabbitlikeawind.suddenly,sheranintoalargeroom.itwasdark,an
dshecouldn?tseetherabbit.thenshewalkedaroundinthehouse
爱丽丝风一般地跟在兔子身后跑。突然,她跑进一个大大的房间。里面很黑,她看不着兔子了。然后她在房子里转来转去。
als:howcanigetout?(担心的样子)(然后看到钥匙)akey?(惊讶的样子)。
爱丽丝:我怎么出去?——用钥匙吗?
n:alicefoundasmalldoorandbutitwashardtounlockedit.finallysheunlockedit.butsh
ecouldn?tgetthroughit.soshewasseekingaroundinthehouse.thenshefoundabottleofwater
爱丽丝找到一间小门,然后用钥匙去开,但是很难开,最后开了上锁的小门,但她过不去。所以她就在房子里寻找什么东西,然后她又找到一瓶水?
als:(拿起瓶子)what?sthis?(疑惑)。
drinkme?itcouldbequitedangerous!hmm,ittastesnice!whatastrangefeeling!en…en…(抚摸着喉咙.)whyi?mgettingsmaller?!(害怕的样子)what?swrongwithme
爱丽丝:——这是什么?——“喝了我?”这可能是很危险的东西!恩,尝起来倒很美味。有种很奇怪的感觉!为什么我在变小?!我怎么了?
n:shewasright.afewminuteslater,shewasabletogetthroughthesmalldoor.shegott
hroughthedoor.thenshewaslookingfortherabbit.shediscoveredapieceofcakeinaboxnearher
她是对的。几分钟后,她就变小到足以通过那扇门了。她过去了,然后就在找那个兔子,又发现了放。
在盒子里的一块蛋糕。
als:nownothingcansurprisemenow.i?lleatthecake.(吃蛋糕)。
nowiamsotall!ibecameastallasahouse
爱丽丝:现在什么也不能让我惊讶了。我会把蛋糕吃了。——我现在变这么高了!我高的像房子一样!rabbit:oh,theduchess!she?llbeangry,andshe?swaitingforme!ohdear
兔子:哦!公爵夫人!她会生气的,她正等着我呢!天啊!
als:ohplease,sir——。
爱丽丝:求你了,先生——。
als:i?mgettingsmalleragain!that?sgreat
爱丽丝:我又变小了!太好了。
rabbit:oh,wherearemygloves?alice?what?reyoudoinghere?(急切。
地)runhomeandbringmesomeglovesnow!bequick
兔子:我手套哪去了?爱丽丝,你在这干什么呢?回家给我去手套来吧!快?
点!n:alicehurriedaway,butshedidn?tknowwherethehousewas.shewaslost.finallyshefoundahouse.shegotintothehouse
爱丽丝急忙跑开了,但她不知道房子在哪。她迷路了。她终于找到了一间房子。她就进去了。scene3thecheshirecat场景3:柴郡猫。
als:it?sakitchenoverthere!look,herecomestheduchess.please,whydoesyourcatgri
nlikethat
爱丽丝:那有个厨房!看啊,公爵夫人来了。请问,你的猫为什么那样笑啊!
duchess:it?sacheshire(ps:”切希尔”的音)cat(柴郡。
猫)that?swhy.oh,i?vetogonow.thequeenhasinvitedmetoplaythechess
公爵夫人:那是只柴郡猫。这就是为什么。噢,我得走了,皇后请我去下国际象棋呢?
n:theduchesswentoutoftheroom,andthecatgrinnedataliceallthetime.alicegetsclosertothecat.becauseshewantedtomakeafriendwithcat.thentheymadeafriend
公爵夫人走出房间,这猫又冲着爱丽丝笑个不停。爱丽丝走向猫。因为她想和猫交朋友.最后他们成了朋友。
als:please,canyoutellmethewaytohome
爱丽丝:请问,你能告诉我回家的路吗?
cat:ofcourse
icanshowyou,butwheredoyouwanttogoto?ifyouwanttoplaythechesswiththequeen,turnleft.that?sonlymysuggestion
猫:但你想回哪去呢?如果你是想和皇后下象棋,向左走。
als:actually,i?dliketo.becauseiwillfeellonelyathome
爱丽丝:我倒是想去。因为在家,我会感到孤独。
cat:thenturnleft,andyou?llseemethere
猫:那就左转,你在那能看见我。
n:afterafewseconds
thecatvanished,andalicedecidedtoturnleft.shewantedtoplaywiththequeen.几秒后,猫消失了,爱丽丝决定左转,她想和皇后一起玩。
scene4theking?sgame场景4:皇后的游戏。
n:severalhourslater,alicewenttothequeen?scastle
几小时后,爱丽丝前往陛下的城堡。
als:oh!thekingandthequeencomes
爱丽丝:哦!国王和王后都来了。
king:who?reyou
陛下:你是谁。
als:myname?salice,yourmajesty
爱丽丝:我叫爱丽丝,陛下。
king:hmm,aliceisagoodname.canyouplaythechess
陛下:嗯,爱丽丝是个不错的名字,你会下象棋吗?
als:yes!butiamnotgoodatplayingchess
爱丽丝:会!但是我不擅长下棋。
king:comeonthen
陛下:那就来吧。
cat:hello,alice.howdoyoulikethequeen
猫:你好,爱丽丝。你喜欢皇后吗?
n:inthefactofmatter,alicedidn?tlikethequeen,butshesawthequeenwaswalkingtowardher,soshesaid,als:she?sclever.she?sthebestplayer
爱丽丝其实并不喜欢皇后,但她看见皇后正向她走来。于是她说:爱丽丝:她很聪明,她是最棒的玩家。
king:who?reyoutalkingto
国王:你在跟谁说话。
als:it?safriendofmine:acheshirecat.爱丽丝:那是我的一个朋友,柴郡猫。
n:whenthequeenheardthatcattalking,thenshesaid,当皇后听到那只猫的说话,然后就说,queen:ididn?tlikeit.catchit!皇后:我不喜欢它,抓住它。
n:butthecatsuddenlyvanished.thequeentriedtofinditbutshecouldn?t
但猫突然消失了。皇后试图把它抓出来但办不到。
queen:i?msoangry!iwillkillalicerightnow!ifyoudon?tcomeout.皇后:我太生气了!我现在杀了爱丽丝,如果你不出来.als:no!no!爱丽丝:不!不。
(趴在桌上继续喊no,no…。
alice?ssister:wakeup,alice,you?vebeenasleepalongtime!爱丽丝的姐姐:醒醒,爱丽丝,你睡了很久了。
alice:oh,mysister?i'vehadaverystrangedream~爱丽丝:姐姐?我做了一个非常奇怪的梦……。
alice?ssister:it?sjustadream.it?snottrue.爱丽丝的姐姐:它只是一个梦.不是真的.alice:no,itisreallyreal,itseemslikearealworld.爱丽丝:不,它真的很真,好像真实的世界.alice:iwanttogobackhome,sister.爱丽丝:我想回家,姐姐。
alice?ssister:ok,pickupyourbook,let?sgo,go,go!爱丽丝的姐姐:好的,拿起你的书,一起回家吧。
thankyou