everywoman翻译成中文的确是“每个女人”everywomanshouldbeindependent每个女人都应该学会独立、而ordinarygirl翻译成中文正是你想要表达的“普通女孩”、因为ordinary就是普通的意思,而every是“每个”的意思.很多中文歌名翻译成英文时,意思不一定完全符合中文意思.有些时候,因为想让歌名更艺术点,会把英文意思稍微改一下.如果你想要表达”普通女孩“就用ordinarygirl,这是完全正确的翻译。
@qianhu
顶0
加入收藏
相关问答推荐